top of page
официально назначенный и приведенный к общей присяге
устный и письменный переводчик немецкого, русского и белорусского языков
-
Was ist der Preis für eine bestätigte (beglaubigte) Übersetzung?Die Preise für die bestätigten Übersetzungen von Standraddokumenten finden Sie auf meiner Homepage: https://www.russisch-belarusisch.de/preise-urkundenuebersetzung?sort=name_ascending Sie können Filter einstellen (zuerst das Land wählen), auf das entsprechende Dokument klicken, dort Optionen auswählen (z.B. mit/ohne Apostille), um genauen Preis für die bestätigte Übersetzung zu ermitteln.
-
Wie lange werden die bestätigten Übersetzungen angefertigt?Die Fertigstellung ist von der aktuellen Auftragslage abhängig (die Übersetzungen von Standardurkunden werden in der Regel innerhalb von ca. 10-15 Werktagen angefertigt).
-
Ich brauche eine Übersetzung aus dem Russischen/ Belarusischen für deutsche Behörden. Bin ich bei Ihnen richtig?Ja. Als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin bescheine ich die Richtigkeit und Vollständigkeit der von mir erstellten Übersetzungen durch meine Unterschrift und meinen Stempel. 📌Die von mir nach der ISO-Norm sowie entsprechend den notwendigen Vorgaben bestätigten Übersetzungen werden von allen deutschen öffentlichen Stellen und Einrichtungen (Ämtern und Behörden) anerkannt und erfordern keine weitere Beglaubigung. ‼️Bitte lassen Sie Ihre fremdsprachigen Dokumente nicht im Ausland übersetzen, da solche Übersetzungen in Deutschland nicht anerkannt werden und Sie keinen beeidigten Übersetzer hier finden, welcher diese bestätigen wird.
-
Mein Name wird unterschiedlich geschrieben. Wie werden die Namen in bestätigten Übersetzungen wiedergeben?In bestätigten Übersetzungen werden die Namen nach der ISO-Norm transliteriert. Wie ein Name laut dieser Norm geschrieben wird, können Sie z.B. hier ausprobieren: https://translit.ukraine-nachrichten.de Die erste Variante Ihres Vor- und Nachnamens trage ich wie in Ihrem Ausweis ein, daher schreiben Sie mir bitte die lateinische Schreibweise Ihres Vor- und Nachnamens laut Ausweis.
-
Muss ich Ihnen meine Originale senden oder können Sie bestätigte Übersetzungen von meinen Fotos anfertigen?Die Übersetzung fertige ich gern von den von Ihnen zugeschickten Scans oder Fotos an. Bitte beachten Sie aber: Im Bestätigungsvermerk ist die Übersetzungsvorlage (Original/ beglaubigte Kopie/ Fotokopie) anzugeben. Damit ich diese mit dem Vermerk "Übersetzt vom Original/ von beglaubigter Kopie" versehen darf, müssen mir Ihre Originale/ beglaubigte Kopien vorliegen (bitte per Post an mich senden (als Einwurf Einschreiben) oder bei der Abholung von Übersetzungen zeigen). Im Zweifelsfall erfragen Sie bitte bei der Stelle, für welche Ihre Übersetzung vorgesehen ist, ob die Übersetzung von eingescannter Kopie anerkannt wird. Sollten Sie mir Ihre Dokumente per Post schicken, werde ich diese Ihnen zusammen mit den von mir angefertigten Übersetzungen zurücksenden (als Einwurf Einschreiben für 5€).
-
An welche Adresse soll ich Ihnen meine Dokumente senden?Yuliya Schmidt Bäckerweg 3 01156 Dresden Bitte als einfacher Brief oder als EINWURF Einschreiben. Vielen Dank!
-
Wie kann ich bei Ihnen bestätigte Übersetzungen bestellen?BESTÄTIGTE ÜBERSETZUNGEN BESTELLEN: 1️⃣ Sie senden mir die eingescannten Kopien Ihrer Dokumente oder Fotos in guter Qualität (alle Seiten) auf meine E–Mail (info@russisch-dresden.de) oder über WhatsApp (+49175 7545746), nennen die gewünschten Fristen zur Fertigstellung; 2️⃣Ich unterbreite Ihnen einen Kostenvoranschlag. Die Preise für die bestätigten Übersetzungen von Standraddokumenten finden Sie auf meiner Homepage: https://www.russisch-belarusisch.de/preise-urkundenuebersetzung?sort=name_ascending 3️⃣Im Falle der Auftragsbestätigung und beim Übersetzen ins Deutsche teilen Sie mir bitte die lateinische Schreibweise der relevanten Vor- und Familiennamen laut Ausweis mit; 4️⃣ a) Wenn Sie in Dresden oder Umgebung wohnen, kommen Sie bei mir in der für Sie passenden, von uns abgesprochenen Zeit vorbei (Bäckerweg 3, 01156 Dresden) und holen Ihre bestätigten Übersetzungen ab; b) Wenn Sie persönlich nicht vorbeikommen können, verschicke ich Ihnen die Übersetzungen gern per Post (in der Regel werden die Briefe innerhalb Deutschlands am nächsten Tag zugestellt). ❗️Bitte beachten Sie: Im Bestätigungsvermerk ist die Übersetzungsvorlage (Original/ beglaubigte Kopie/ Fotokopie) anzugeben. Die Übersetzungen fertige ich von den von Ihnen zugeschickten eingescannten Kopien oder Fotos an. Damit ich diese mit dem Vermerk "Übersetzt vom Original/ von beglaubigter Kopie" versehen darf, müssen mir Ihre Originale/ beglaubigte Kopien vorliegen (bitte per Post an mich senden (als Einwurf Einschreiben) oder bei der Abholung von Übersetzungen zeigen). Im Zweifelsfall erfragen Sie bitte bei der Stelle, für welche Ihre Übersetzung vorgesehen ist, ob die Übersetzung von eingescannter Kopie anerkannt wird. Sollten Sie mir Ihre Dokumente per Post schicken, werde ich diese Ihnen zusammen mit den von mir angefertigten Übersetzungen zurücksenden (als Einwurf Einschreiben für 5€).
bottom of page